英 语 儿 歌
|
请看《父母》杂志上署名悄悄的一篇美丽的书评,原文如下:
同事说,最近有套《英语儿歌》听说不错,你北大英语系毕业的给看看。接过书,只一眼,呆住了。
作者那里,写着:王式仁/选编译注。
老师,您好吗?我在心里轻轻问。
急不可耐地打开包装,满世界找录音机。急急插进磁带,然后,就泪眼婆娑――我听到王老师的声音,那厚重的迷人的男中音,那完美的连读、失去爆破、弱读、句子重音、节奏和语调,那为我读莎士比亚、读惠特曼、读雪莱、读爱伦坡、读济慈、读勃朗宁……读最优美的英美诗歌的声音,如今,静静的,为我的孩子读英语儿歌。
上王老师的课,是那种绝对的听觉享受,即使全然不懂英语,也能从老师的朗诵里听明白莎士比亚的绝妙天才。为了不影响欣赏英语语言的音韵美感,上王老师的课我们常常要闭了眼,纯粹地,听英语的优美流畅,顿挫抑扬。王老师总微笑,他知道,我们是陶醉,不是犯困。
今天一样闭了眼,王老师,在我的办公室里,为我念儿歌。
心情平复下来,打开书静静看王老师写的前言,才知道在我几届以后的北大英语系学弟学妹,一直用这套儿歌上语音课,以调养英语的语音语调和节奏感。呵呵,我轻笑,这是老师给我发的补课教材。然后是一串名单,为这本书提供过帮助的人们:周珊凤先生,我学习的每一句英文都用她编写的教材;陶洁、刘意青、胡春鹭、高一虹各位恩师,每一个名字,都批改过我的作业,建筑过我的心灵。
晚上拿回家,把磁带放到音响里,什么都没说。当王老师的声音响起来,正在玩汽车的4岁儿子停止了手里的工作,抬头发呆。“妈妈,这个儿歌我也会。这个英语,真好听。”
“是啊。这是妈妈的老师。”我淡淡回答。
“今天是教师节,你送你老师礼物了吗?”儿子问。
我老师送给我们礼物了,亲爱的儿子,可我不知道能有什么礼物回报师恩,今天为老师写下这个书评,已是我生命中不能承受之重。 原载《父母》2003.10,作者:悄悄
|